Загальна кількість переглядів сторінки

Віртуальний огляд літератури 2

Пізнай світ нових книг
   Корман, Г. 39 ключів. Фальшива нота / Г. Корман. - Харків : Ранок, 2016. - 192 с.
   Карколомні пригоди Емі та Дена тривають. Так само продовжуються пошуки 39 ключів, схованих їхньою бабусею Ґрейс Кехіл по всьому світу. Цього разу сліди ведуть на батьківщину Моцарта у Зальцбург. Юних героїв, яких переслідує решта учасників змагання, чекає випробування на мужність і кмітливість у катакомбах ченців-бенедиктинів, штаб-квартирі Уолта Діснея, у перегонах на катерах по Венеції. Хто переможе? Клан Кехілів чи клани Януса, Томаса і Катерини? Зірка хіп-хопу Йона Візард чи агент КДБ Ірина Спаська? Діти мільйонерів із сімейства Кабрів чи двійко сиріт із Бостона, чиї батьки загинули під час пожежі за дуже загадкових обставин?


    Леранжіс, П. 39 ключів. Викрадач мечів / П. Леранжіс. - Харків : Ранок, 2016. - 176 с.
    У пошуках 39 ключів, які невпинно тривають, Емі та Дену допомагає їхня безстрашна няня Неллі Гомес. Цього разу вони потрапляють в Японію і Південну Корею, де несподівано зустрічають своїх старих ворогів, а також дізнаються про свого далекого родича, видатного японського полководця ХVI століття. Утім битися з місцевою мафією у підземеллі доводиться їхньому рідному дядьку Алістеру. Чи зможуть наші герої, належачи до нового покоління клану Кехілів, розгадати всі коди і знаки, залишені їхньою бабусею Ґрейс Кехіл, розкрити таємницю, якій вже п’ятсот років, і знайти наступний Ключ? Чи зможуть вони розрізнити на своєму нелегкому шляху добро від зла, а друга від ворога?


     Вотсон, Дж. 39 ключів. Таємниця підземелля / Дж. Вотсон. - Харків : Ранок, 2016. - 224 с.
   Американські підлітки Емі і Ден продовжують пошуки тридцяти дев’яти ключів, сховані главою клану Кехілів по всьому світу. Цього разу хитромудрі підказки заводять їх до спекотного Єгипту. Тут несподівано для себе вони виявляють довгоочікуване послання від улюбленої бабусі і дізнаються, що серед друзів Ґрейс були такі великі люди, як Говард Картер і Вінстон Черчіль. Долаючи небезпеки, наші герої намагаються розкрити таємницю стародавньої гробниці — і знайти наступний ключ. У Каїрі і Луксорі їх чекають захоплюючі пригоди, а на заваді їм стоять кровожерні крокодили, зловісні мумії та численні родичі з родини Кехілів, які так само полюють за ключами щастя.


      Карман, П. 39 ключів. Чорне коло / П. Карман. - Харків : Ранок, 2016. - 208 с.
   Продовжуючи гонитву за тридцятьма дев’ятьма ключами, і ледве вибравшись цілими і неушкодженими із найнебезпечніших єгипетських пригод, 14-річна Емі та її 11-річний брат Ден отримують дивну телеграму від таємничого незнайомця. Ідучи за підказками, вони вирушають до аеропорту і знаходять у камері схову чергове послання і два квитки до Росії на їхнє прізвище. Саме там нашим героям доведеться шукати безслідно зниклу Бурштинову кімнату, дізнатися правду про загибель царської родини, а заразом, можливо, розкрити таємницю загадкової смерті їхніх батьків. На російських просторах Емі та Дена чекає безліч загадок, пасток і небезпек, лише подолавши які, вони зможуть наблизитися ще на один крок до заповітної мети.


   Вотсон, Дж. 39 ключів. На глибині / Дж. Вотсон. - Харків : Ранок, 2014. - 240 с.
   На черговому етапі змагання за тридцятьма дев’ятьма ключами 14-річна Емі та її молодший брат Ден вирушають слідами батьків до Австралії. Там вони знайомляться зі своїм рідним дядьком Шепом, потерпають від родини Кабрів, дізнаються про те, що їхня няня вміє керувати літаком, і опиняються у підземному місті Кубер-Педі, найвідомішому місці на світі з видобутку опалів. В Австралії Емі несподівано починає згадувати подробиці тієї ночі, що забрала життя їхніх батьків, і в результаті перестає довіряти навіть власному братові, вже не розуміючи, хто їхній друг, а хто ворог. Саме це призводить до фатальної помилки.


   Леранжіс, П. 39 ключів. Гніздо гадюки / П. Леранжіс. - Харків : Ранок, 2016. - 224 с.
   Шалені перегони за тридцятьма дев’ятьма ключами набувають нових обер­тів. Чотирнадцятирічну Емі та її молодшого брата Дена чекають нові випробування в Індонезії, де вони потерпають від вивергнення вулкана, страшної пожежі, під час якої гине російська шпигунка, та чергового зрадництва підступного дядечка Алістера, а також у Північній Африці, куди вони вирушають на пошуки наступного ключа слідами Вінстона Черчіля та вождя зулусів Шака. Відгомін англо-бурської війни ХІХ століття, нащадки бойових племен, музеї та бібліотеки, закинуті шахти і фермерські ранчо — у цій круговерті місць, людей і подій наші герої знаходять чергові підказки у пошуку магічних ключів.


   Корман, Г. 39 ключів. Код імператора / Г. Корман. - Харків : Ранок, 2014. - 240 с.
   Таємничий Шаолінь, велетенські міста і старовинні пам’ятки Китаю, Заборонене місто і Великий Китайський мур — це арена, на якій розгортається новий етап гонитви за тридцятьма дев’ятьма ключами до всесвітньої могутності та нечуваної влади. Але у розпалі пошуків раптом зникає Ден — його загадковим чином викрадено прямо на площі Тяньаньмень у Пекіні. Емі і Неллі у розпачі, навіть близькість до чергового ключа вже не має значення, але дивним чином пошуки Дена виявляються одночасно і шляхом до перемоги. Брат і сестра зустрінуться у підніжжя Евересту, який їм доведеться волею чи неволею підкорити, а між іншим виявиться, що Неллі — набагато могутніша і впливовіша особа, ніж уявляли собі юні Кехіли.

    Баум, Л.Ф. Американські казки / Л. Френк Баум ; пер. з англ. Олекси Негребецького. — К. : Знання, 2016. — 143 с. — English Libra­ry
     Лаймен Френк Баум (1856—1919) — американ­ський письменник і драматург, всесвітньо відомий кла­сик дитячої літератури, чиї книги неодноразово екранізувались і породили велику кількість наслідувань і пародій. Збірка “Американські казки” (1901) містить 12 дивовижних і повчальних істо­рій, тон розповіді в яких більш сатиричний і на­смішкуватий, ніж зазвичай у дитячих оповіданнях. Прості, але поетичні казки Френка Баума дають змогу відволіктися від проблем реального світу й зануритися в царство фантазії, тому будуть ціка­вими для читачів будь-якого віку.

     Бовен, Д. Вуличний кіт на ім'я Боб : повість / Дж. Бовен; пер з англ. Володимир Панченко. - Київ : Рідна мова, 2016. - 208 с. - Світовий бестселер рідною мовою
   Ця іс­то­рія ста­лася в Лон­доні, хоч могла тра­пи­тися в будь-якому су­час­ному ве­ли­кому місті. Два ви­пад­кові зна­йомі — ву­лич­ний му­зи­кант Джеймс і ву­лич­ний ру­дий кіт Боб — ста­ють дру­зями на все життя і да­ру­ють один од­ному надію на щастя…

      Гаврош О. Пригоди тричі славного розбійника Пинті : повість / О. Гаврош. - Тернопіль : Навчальна книга - Богдан, 2016. - 208 с. - Богданова шкільна наука
  Якщо коротко – це історія про українського Робіна Гуда. Історія, написана дійсно весело, розумно – і просто дуже цікаво. Історія, яка читається буквально за один вечір – і після останніх слів якої одразу шкодуєш, що книжка вже скінчилася. Історія, якої, гадаю, дуже не вистачало нашим дітям – бо тоді б вони точно гралися не в того самого Робіна Гуда, а – в Пинтю...

     Кочубей, С. Сім нескладух Говорухи : повість / С. Кочубей. - Київ : Фонтан казок, 2016. - 104 с. - Книжка про мене
     Височенна як жирафа однокласниця Єва, образившись на Андрійка Говоруху (шкільне прізвисько Андроїд), напророчила йому сім неприємностей – нескладух. І ось вони починають збуватися – і хлопець усе дужче нервує, через що раз у раз потрапляє в усе кумедніші ситуації. Аж доки раптом не з’ясовується, що насправді… Говоруха з Євою одного зросту, а рахувати веснянки на обличчі дівчинки дуже навіть цікаво! Сповнена іскрометного гумору дебютна повість Саші Кочубей «Сім нескладух Говорухи» – переможець конкурсу «Напишіть про мене книжку!», оголошеного видавництвом «Фонтан казок» улітку 2015 року з метою простимулювати українських письменників до творення книжок, у яких ключовим є образ сучасної дитини.


      Лущевська, О. Задзеркалля : повість / О. Лущевська. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2016. - 128 с.
     Нікому не подобається лежати в лікарні. Але тут у Сашки є Ростя – її перше справжнє кохання. Тож вона почувається щасливою, аж доки на сусідньому ліжку не опиняється знайома дівчина Діна за крок від смерті. Підступні подруги, легковажні хлопці, такі складні й незрозумілі батьки... Хто винен, що Дінка стрибнула в Задзеркалля? І чи вдасться їй знайти дорогу назад, якщо Сашка цього дуже-дуже захоче?

    Малик, Г. Злочинці з паралельного світу : фантастичні повісті : для дітей середнього та старшого шкільного віку / Галина Малик ; худож. Сергій Храпов. — К. : Знання, 2015. — 206 с. — Скарби : молодіжна серія
 Фантастична дилогія відомої української письменниці Галини Малик “Злочинці з паралельного світу” — весела розповідь про безпритульного хлопчика Хроню, який наперекір долі сподівається знайти своїх батьків. Вірний друг пес Рекс, чеченець Джохар, мудрий ворон Гай, “крутий” кіт Рата, підла і підступна потвора Чмак — далеко не повний перелік персонажів, з якими доля зводить Хроню у його поневіряннях. М’який гумор, іронічність оповіді, колоритна мова, часом трагізм ситуацій тримають читача у постійній напрузі. Але найбільше зворушують прагнення головних персонажів до справедливості, атмосфера людяності і любові, якими сповнена кожна сторінка книги.


    Мацко, І. Перехідний вік… моєї мами : повість / І. Мацко. – Київ: ВЦ «Академія», 2016. – С. 128 с.
     Ніби несподівано до Алі прилетіли її тринадцять.І знову все стало якимось дивним — світ, друзі, подіїв сім’ї і навіть сама собі. Алю приваблює і насторожує її ж загадкова дорослість. Тіло, погляди, думки і кругозір змінюються так швидко,що обертом іде голова. Її захоплюють нові почуття,бажання, можливості, тривожить внутрішня невизначеність.
      Багато нових вражень і відчуттів прийшло до неї на порозі дорослості. Несподівано для себе Аля відчула перше кохання, до неї прийшли зовсім не дитячі думки про життя і цінність кожної людини. А ще відкрила смак поцілунку, спробувала спиртне і збагнула, що не завжди щирі наміри керують поведінкою тих, кому віриш. Найсильніше вразило Алю її ж відкриття, що перехідний вік переживають не тільки підлітки.Виявляється, в її мами — також перехідний період, теж непростий. І в неї є свої таємниці. Мама, долаючи свої труднощі, доростає до розуміння, що її дочка вже майже доросла — інша, ніж була дитиною. І вони починають спілкуватися не просто як мама з дочкою, а як подруги


   Мензатюк, З. Як я руйнувала імперію : повість / З. Мензатюк. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2014. - 272 с.
    «Як я руйнувала імперію» - перша українська повість для підлітків про останні роки радянської імперії. Як жили радянські люди? Як ганялися за дефіцитними товарами? Кого боялися? І чого прагнули?
   Герої повісті – підлітки, що дружать, сваряться, хуліганять, часом навіть вдаються до чарів, а при тому опиняються в вирі суспільних змін. Читач зрозуміє, чому були неминучими й наступні потрясіння, що їх зазнала Україна. Чому розвалився Радянський Союз? І – найголовніше - хто його розвалив?



     Несбіт, Е. Діти залізниці : роман / Едіт Несбіт ; пер. з англ. Олени Ломакіної. - Київ : Знання, 2016. - 207 с.
   Зі сторінок книги перед читачем постає заможна сім'я, яка раптом опинилась у драматичні ситуації. Батька за наклепом арештовують, мати з дітьми залишається без коштів і змушена переселитись із особняка в передмісті Лондона у скромний сільський будинок поблизу залізничної станції. Але дитинство - чарівна пора, коли завдяки фантазії, багатій уяві й бажанню все пізнати навіть найважчі обставини життя легко трансформуються в цікаві пригоди. Діти охоче допомагають працівникам станції, односельцям, запобігають аварії поїзда, гасять пожежу, рятують пораненого хлопчика, знаходять серед дорослих багато справжніх друзів. І постає диво - дорослі теж відгукуються добром на благородні вчинки дітей.


    Монтгомері, Л-М. Енн із Зелених Дахів : роман / Люсі-Мод Монтгомері ; пер. з англ. Анни Вовченко. - Львів : Урбіно, 2016. - 320 с.
    Події цієї чудової книжки відбуваються в далекій Канаді, на острові Принца Едварда. На фермі Зелені Дахи живуть немолоді вже брат із сестрою, Метью й Марілла Катберти. Якось вони вирішили взяти із сирітського притулку хлопця, котрий міг би допомагати їм у господарстві. Проте їхньому здивуванню не було меж, коли виявилося, що замість хлопця до них прибула руденька худорлява дівчина, Енн Ширлі. І в цієї незвичайної істоти виявилася напрочуд химерна вдача!
   Книжки канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами у США, Канаді, Австралії та країнах Європи, за ними знято популярні кінофільми, створено театральні постановки.
    «Енн із Зелених Дахів» – початок циклу, що складається з восьми книжок.


 Монтгомері, Л-М. Енн із Ейвонлі : роман / Люсі-Мод Монтгомері ; пер. з англ. Анни Вовченко. - Львів : Урбіно, 2016. - 272 с.
 Після вчительської семінарії Енн повертається до Ейвонлі, щоб працювати в місцевій школі. Юній учительці доведеться завойовувати прихильність і любов своїх учнів, бо ж серед них чимало шибеників, ледарів і незграб. До того ж, у Зелених Дахах вона мусить допомагати виховувати шестирічних близнят, Дору й Деві, чия мама, далека родичка Марілли, померла. На щастя, Енн вкотре переконується, що в житті завжди можна зустріти рідну душу. Крім того, дівчина раптом усвідомлює, що їй дедалі більше подобається один юнак…
Книжки канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами у СІЛА, Канаді, Австралії та країнах Європи, за ними знято популярні кінофільми.
Це друга книга із циклу про життя Енн Ширлі, який складається з восьми романів.

 Монтгомері, Л-М. Енн із Острова Принца Едварда : роман / Люсі-Мод Монтгомері ; пер. з англ. Анни Вовченко. - Львів : Урбіно, 2016. - 272 с.
 Час невблаганно плине, і мрійлива дівчинка, а згодом — зовсім юна вчителька перетворюється на чарівну студентку. Мрії Енн про навчання здійснюються, вона полишає ейвонлійську школу та їде до Редмондського коледжу. Перед нею нові можливості, нові знайомства, нові друзі й сердечна подруга Філіппа… Крім того, врода Енн і її небуденний розум привертають усе більше уваги. Природно, що довкола аж роїться від юнаків, і не один бажав би, щоб ця гордовита красуня стала для нього не лише другом. Іноді Енн сама не може розібратися у власних почуттях. Хто їй більше до душі — багатий і вродливий Рой Гарднер чи все-таки відданий Гілберт Блайт?
Книжки канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами у США, Канаді, Австралії та країнах Європи. За ними знято популярні кінофільми.
Це третя книжка циклу про Енн Ширлі, який складається з восьми романів.

     Монтгомері, Л-М. Енн із Шелестких Тополь : роман / Люсі-Мод Монтгомері ; пер. з англ. Анни Вовченко. - Львів : Урбіно, 2016. - 272 с.
      Закінчивши навчання в коледжі, Енн Ширлі влаштовується на посаду директриси школи в містечку Саммерсайд. Вона винаймає житло в старовинному, оповитому романтикою домі Шелесткі Тополі. Попереду улюблена робота й очікування на одруження з коханим. Усе було б чудово, якби не ворожість численної й шанованої родини Прінглів, через яку Енн уже подумує покинути Саммерсайд. Та несподівано вона не лише примиряється із Прінглами, які відтоді стають їй справжніми друзями. Енн знайомиться зі своєю маленькою сусідкою Елізабет і знаходить у ній рідну душу, а згодом їй вдається заприязнитися зі своєю заступницею Кетрін, постійно всім невдоволеною молодою жінкою, яка під впливом Енн цілковито змінюється. Невдовзі Енн покине такі милі їй Шелесткі Тополі й повернеться до Ейвонлі.


     Монтгомері, Л-М. Енн у Домі Мрії : роман / Люсі-Мод Монтгомері ; пер. з англ. Анни Вовченко. - Львів : Урбіно, 2016. - 272 с.
   У житті Енн відбувається довгоочікувана подія: вона стає дружиною Гілберта Блайта. Молоде подружжя вирушає на узбережжя гавані Чотирьох Вітрів, де в приморському селищі Глен Гілберт переймає лікарську практику по своєму родичу. Енн знайомиться з новими друзями: капітаном Джимом, який працює на маяку, панною Корнелією Брайант та Леслі Мур, яка дбайливо доглядає свого невиліковно хворого чоловіка. Тут, у Домі Мрії, на Енн чекають радощі й печалі заміжньої жінки, після важкого випробування вона зазнає щастя материнства і, як завжди, не втомлюється змінювати світ довкола себе.
    Книжки легендарної канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами у США, Канаді, Австралії та країнах Європи. За ними знято популярні кінофільми, створено численні театральні постановки. Перша книга про Енн Ширлі з’явилася на світ у 1908 році. Її успіх був миттєвим і нечуваним. Познайомившись із пригодами маленької героїні, читачі прохали письменницю написати продовження. Роман «Енн у Домі Мрії» написано у 1917 році. Це п’ята книга із циклу про Енн у чудовому українському перекладі Анни Вовченко.


    Рибалко, М. Марічка і Червоний король. Подорож туди де сніг / М. Рибалко. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2016. - 271 с.
  Будьте обережнішими зі своїми бажаннями! Адже коли дуже-дуже захотіти, можна потрапити поза межі Реальності! А там… поруч зі звичайними людьми живуть дракони, розбійники, королі природних стихій, котрим притаманні людські почуття.
   Повернення можливе тільки тоді, коли сила дружби здолає всі випробування і з’єднає в єдине ціле амулет «Скіфське сонце».
     
     Рибалко, М. Марічка і Червоний король. Місто непокірних / М. Рибалко. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2016. - 256 с.
  Будьте обережнішими зі своїми бажаннями! Адже коли дуже-дуже захотіти, можна потрапити поза межі Реальності! А там… поруч зі звичайними людьми живуть дракони, розбійники, королі природних стихій, котрим притаманні людські почуття.
    Повернення можливе тільки тоді, коли сила дружби здолає всі випробування і з’єднає в єдине ціле амулет «Скіфське сонце».


   Самойленко, В. Час розкидати каміння / В. Самойленко. - Київ : Ніка-Центр, 2015. - 168 с.
    Як складно подеколи буває відділити сьогодення від днів минулих… Хтозна, як пройде зустріч колишніх друзів, та й чи відбудеться вона взагалі?.. Хтозна… Чи прийшов час збирати каміння?.. А якщо так, то де його шукати – це каміння? На теренах Батьківщини чи в спекотній Африці? А може, у власному майбутньому? Питання, питання… Де знайдеш на вас відповіді та чи потрібні вони?.. Ні, не дійшов остаточного висновку щодо цього вчений-історик – головний герой напрочуд тонкого роману «Час розкиданого каміння», роману, який занурить вас у минуле, у бурхливі дев’яності, й виштовхне у цинічних двохтисячних. За одну добу наш герой пройде щонайменше два шляхи, які то йдуть паралельно, то перетинаються, а то й розходяться, щоб більше не зійтися. Друзі, однокласники, вороги. Кумедні сучасні реалії, не менш кумедні, а подеколи й трагічні події минулого. Скажені авантюри, пристрасті, зради. Каміння, каміння, каміння… Чи прийшов час його збирати, чи, може, той час ще попереду?..


      Старк, У. Диваки і зануди : ромен / У. Старк. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2015. - 160 с.
    Симоні – дванадцять, і в її житті повно прикрощів: мама зв’язалась із занудою Інґве, через переїзд у нове помешкання треба змінити школу і покинути друзів, ще й зник улюблений пес Кільрой.  У новій школі Симона мимоволі стає… Симоном, і їй навіть подобається спершу видавати себе за хлопця. Таємницю дівчинки знає лише дідусь-дивак. Але справжні проблеми починаються, коли Симона закохується…


    Аудгільд Сульберг, А. Хто проти суперкрутих : повість / А. Аудгільд Сульберг. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2016. - 208 с.
    Дванадцятилітня Анне Беа вважає себе потворою, та й у школі на неї поглядають співчутливо. А дехто, особливо трійко крутелиць із їхнього класу, взагалі відверто з неї глумляться. Тому дівчинка мало з ким спілкується, і якби не найкращий друг Нільс, її життя було б зовсім нестерпним. Але Анне Беа доведеться поглянути в очі своїм найбільшим страхам і дати відсіч суперкрутим.


     Топська, Н. Подільський Орфей / Н. Топська. – Київ : Книжкова база «Альфа», 2016. – 64 с.
 Микола Леонтович. Видатний український композитор, хоровий диригент, педагог. Його самобутній талант невід’ємний від української народної творчості, з якою була тісно пов’язана вся його мистецька доля. Основу музичної спадщини М. Леонтовича становлять хорові мініатюри – оригінальні обробки українських народних пісень, які донині мають неперевершене звучання. Книга розповідає про життя і творчість великого композитора.
     Рекомендована учням середнього та старшого шкільного віку та всім, хто цікавиться історією української культури.

  Топська, Н. Дівчина-легенда / Н. Топська. – Київ : Книжкова база «Альфа», 2016. – 48 с.
  Книга розповідає про українську народну співачку Марусю Чурай. Її ім’я стало світлою пісенною легендою. Подробиці її життя оповиті серпанком століть, та люди трепетно зберігають і передають із покоління в покоління факти із життя і творчості цієї надзвичайної й талановитої дівчини. Її трагічна та яскрава доля нікого не залишає байдужим.
     Книга адресована учням середнього та старшого шкільного віку, всім, хто цікавиться історією українського народу.


  Отаман Гамалія. Оповіді про козацьку бувальщину для дітей. - Київ : ПП "Агенство по розповсюдженню друку", 2016. - 88 с.
    З літературним героєм - отаманом Гамалією, що поєднав у собі кращі риси козацького ватажка, ми зустрічаємося у творчості Т.Г. Шевченка. і це яскраве, ілюстроване видання доступною для дітей мовою розповідає про отамана Гамалію - мужнього патріота, борця за свободу, захисника рідної землі, рятівника знедолених і скривджених, який був справжнім лідером. Саме він очолював походи козаків проти турків. Під його керівництвом козаки визволяли братів-невільників. Він нічого не страшився.
  Сторінки книги розповідають про цікаве, сповнене несподіванок, яскраве життя козацького ватажка, оспівуючи його велетенську силу, оповідаючи про те, яким турботливим отаманом він був, як по-батьківськи піклувався про своє військо. За це козаки віддячували йому щирою любов'ю.

Серія "Життя видатних дітей"



     Багряна, А. Анна Багряна про Марію Заньковецьку, Олену Телігу, Вангу, Марію Приймаченко, Славу Стецько [Текст] : оповідання / Анна Багряна. - К. : Грані-Т, 2010. - 93 с. : іл. - Життя видатних дітей
    Щоби стати відомою особистістю, слід сумлінно розвивати свій талант та рішучу волю вже у юному віці.
   Підтвердженням цього є розповіді письменниці Анни Багряної про дитинство Марії Заньковецької – талановитої української актриси; Олени Теліги – визначної української поетеси та громадської діячки, яка трагічно загинула від рук фашистів; Ванги  – відомої в цілому світі провидиці та цілительки; Марії Приймаченко – художниці, народної майстрині «наївного мистецтва»; Слави Стецько – непересічної політичної діячки ХХ ст. Цих п’ятьох видатних жінок об’єднували любов до рідної землі й природи та непереборне прагнення досягти своєї мети.

     Воронина, Л. Леся Воронина про Брюса Лі, Махатму Ганді, Жорж Санд, Фридеріка Шопена, Івана Миколайчука : оповідання /Леся Воронина К.: Грані-Т, 2009. - 128 с., іл. - Життя видатних дітей
    Видатна дитяча письменниця вибрала свою "п'ятірку" улюблених героїв, дитинство яких залишається для неї таємничим і навіть оповитим романтичним серпанком. Француженка Жорж Санд, поляк Фредерік Шопен, індієць Махатма Ганді, китаєць Лі Суй Лунг (більше відомий як Брюс Лі), українець Іван Миколайчук - усі вони в дитинстві мали чудові "з'яви", після яких утвердились у тому, ким і яким треба бути.


      Павленко, М. Марина Павленко про Павла Тичину, Надію Суровцову, Василя Симоненка, Василя Стуса, Ірину Жиленко. / Марина Павленко - К.: Грані-Т, 2009. - 120 с., іл. - Життя видатних дітей
   Відома письменниця Марина Павленко розповість вам про дитинство п'яти українців, які прославили нашу країну у всьому світі. Читайте історію про Павла Тичину, поета-модерніста, дер¬жавного та громадського діяча, академіка АН УРСР, чия складна доля є дуже характерною для першої половини XX століття; Надію Суровцову - письменницю, журналістку, перекладачку, громадського діяча, спадщина якої досі майже не видана; Василя Симоненка - поета, прозаїка, перекладача, журналіста, творчість якого глибоко пронизана народнопісенними мотивами; Василя Стуса - поета, перекладача, публіциста, творчість якого викликає неабиякий інтерес у сучасних літературознавців; Ірину Жиленко - поета, прозаїка, перекладача, особливістю поетичного світобачення було воздавання слави повсякденному життю.


      Птіцин, А. Анатолій Птіцин про Шолом-Алейхема, Януша Корчака, Фріца Крейслера, Миколу Лукаша, Матір Терезу [Текст]. - К.: Грані-Т, 2008.- 120 с.

 Письменник Анатолій Птіцин розповість вам про дитинство людей, знаних у всьому світі. Погортавши сторінки цієї книги, ви зможете опинитися у великій родині маленького Шолом-Алейхема, який згодом стане самобутнім майстром слова; дізнатися таємницю першого кохання Януша Корчака, дитячого письменника та видатного педагога; разом з Фріцом Крейслером пограти на першому музичному інструменті, що його сам собі змайстрував майбутній композитор; разом з Миколою Лукашем втрапити в історію зі зникненням хлопчика та дізнатися, про що розповідав батько Аґнес Ґонджі своїй дочці, в майбутньому – Матері Терезі…



     Лущевська, О. Оксана Лущевська про Христофора Колумба, Джона Ньюбері, Чарльза Дарвіна, Дніпрову Чайку, Перл Сайденстрікер Бак [Текст]. - К.: Грані-Т, 2008.- 120 с.

   Оксана Лущевська – молода українська письменниця, яка мешкає в США, – розповідає в цій книжці про дитинство напрочуд цікавих людей.

- іспанського мореплавця Христофора Колумба, який мав дивовижне руде волосся, а писати й читати, кажуть, навчився в уже зрілому віці, принагідно відкривши Америку;
- британського книговидавця й письменника Джона Ньюбері, який першим збагнув, чим дитяча книжка відрізняється від дорослої, і створив «Маленьку гарненьку кишенькову книжечку», з якої почалася світова дитяча література;
- англійського натураліста й мандрівника Чарльза Дарвіна, який понад усе на світі любив спостерігати за життям рослин і тварин, а тому й зумів розкрити чимало таємниць природи;
- української письменниці, педагога й правозахисниці Дніпрової Чайки, яка не лише закладала основи вітчизняної літератури для дітей, а й створила лібрето кількох чудових дитячих опер;
- американської письменниці, журналістки, перекладачки, громадської діячки Перл Бак, яка не лише першою у своїй країні була удостоєна Нобелівської премії з літератури, а й стала названою матір’ю для дев’яти дітей різних національностей.






Немає коментарів:

Дописати коментар